Deen Hub

Nooh

سُورَةُ نُوحٍ

Surah 71 28 آية Meccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

عن سورة Nooh

Meccan · 28 آية

المحاور الرئيسية

Prophet Nuh's mission, patient da'wah, the flood as divine justice, seeking forgiveness and its worldly rewards

الأهمية والفضل

Surah Nuh presents Nuh's (Noah's) da'wah entirely in his own words — his strategies, frustrations, and final supplication — giving it an intimate, first-person quality rare in the Quran. The surah spans his nine hundred and fifty years of preaching and shows him using every approach: public and private invitation, day and night, harshness and gentleness. Despite his eventual calling upon Allah to destroy the disbelievers, Nuh himself is presented as a model of prophetic patience and creativity in da'wah.

شرح آية محورية

Ayah 10–12 present one of the Quran's most surprising connections: "Ask forgiveness of your Lord; indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. He will send rain from the sky upon you in abundance and give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers." The link between istighfar (seeking forgiveness) and worldly provision — rain, wealth, children, gardens — establishes sincere repentance as not merely a spiritual but a material and environmental act of restoration.

الأعمال المرتبطة

Reciting abundant istighfar (as-taghfirullah) is one of the most universally recommended practices in Islam, and Nuh's advice in this surah is its Quranic foundation. Scholars report that Imam Ahmad ibn Hanbal advised those facing hardship to increase their istighfar based on these verses. The dua "My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house as a believer" (71:28) is widely used in household blessings.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 1

71:1

Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ 2

71:2

He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ 3

71:3

[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ 4

71:4

Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا 5

71:5

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا 6

71:6

But my invitation increased them not except in flight.

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا 7

71:7

And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا 8

71:8

Then I invited them publicly.

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا 9

71:9

Then I announced to them and [also] confided to them secretly

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا 10

71:10

And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا 11

71:11

He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers

وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا 12

71:12

And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.

مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا 13

71:13

What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا 14

71:14

While He has created you in stages?

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا 15

71:15

Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا 16

71:16

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا 17

71:17

And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا 18

71:18

Then He will return you into it and extract you [another] extraction.

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا 19

71:19

And Allah has made for you the earth an expanse

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا 20

71:20

That you may follow therein roads of passage.' "

قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا 21

71:21

Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا 22

71:22

And they conspired an immense conspiracy.

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا 23

71:23

And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا 24

71:24

And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا 25

71:25

Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.

وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا 26

71:26

And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.

إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا 27

71:27

Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا 28

71:28

My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."